The general shock in regards to the resignation of Dr Ibrahim Saif, the former Minister of Energy, was not only caused by it being sudden and unexpected.
It is also due to the absence of public address by the Prime Ministry. The Prime Minister never cares to explain to the public opinion the rationale behind anything he does.
He doesn’t bother, for instance, to inform us of the underlying purposes of the most recent government reshuffle, as opposed to the enigma and mounts of speculation, let alone why he actually decided to retire Dr Saif.
He never did, so why would he now?
This is on top of the shocking, unexpectedness of the shuffle itself!
Were it related to "performance criteria", an important and convincing index in the development of public administration, would it not have been fitting to enlighten us?
Perhaps an address on the government’s new outlook and approach to public administration would help shed some light on the government’s works and decisions.
It would also serve the other ministers to know their performance is being evaluated, so that they wouldn’t be shocked the next time they’re expended.
Everybody was discombobulated by the resignations; from the ministers themselves, to officials, and statesmen, who praised Dr Saif’s efforts above anyone else’s maybe.
Still, all we ask for is to understand; were the other ministers evaluated too, for instance? Perhaps the government could spare a moment to enlighten us on their plans for the underway political interval and the ongoing regional transformations!
What are the government’s priorities for the next phase? Anything, give us anything, even if it were just general statements on Jordan’s highest interests.
What about the domestic situation? The economic crisis?
What about corruption? What happened with the cases the government have begun to investigate on administrative and financial corruption?
What are the government’s achievements, so far, if any? Give us something.
It isn’t so hard to, for instance, start with e-government services.
The government could start with address the public on the decisions to automate some of the services provided via 10 government bodies and departments; anything.
A whole years has gone by since Dr Hani Mulqi arrived at the Prime Ministry, and so far, he did not give one, complete, coherent, political public address.
Jordanians, whom are involved in the political situation and dynamics, know next to nothing about the government’s political identity or the Premier, for that matter.
Compared to all former prime ministers, Mulqi is an enigma to the public.
Ask them about any former premiers; Jordanians have a lot to say in assessment of their characters and their performance in office.
Even Abdullah Nsour, who was the first prime minister to inaugurate the technocrat in high office, is known fairly well among Jordanians!
Is the premier’s withdrawal from public light negative or positive?!
In my estimation, I would say it is absolutely negative, even having severed with the political aspects of public office, there is much to address the public on.
There is an abundance of massive internal issues which require a strong affirmative message by the state, in regards to the public sector, the economic crisis, and the restoration of law, notwithstanding.
That said, the technocrat needs to be redefined, with precisions, particularly as to the premier’s role in politics.
The political drainage of the public institution leaves an evident political vacancy, and it is unjustifiable, especially at this particular point in time.
The whole region is undergoing intense and dangerous political and security transmutations.
Leaving the public hanging, floating in the midst of this confusion is dangerous.
The public is really eager to hear from the government; a strong, coherent, political message in order engage the people.
When the political elite are lost, what do we expect from the rest of the citizenry, influencers, and media?
What? Are we supposed to conjure some sort of spirit to explain the ongoings behind the scenes of utter silence and detachment?
This article is an edited translation of the Arabic version, published by AlGhad.